HOME
HOME ▶
Start by doing small things that we can! vol.3
Start by doing small things that we can! vol.3
【4月22日追記】
3月22日からスタートした今回のCAN DOプロジェクト、第3弾は4月21日で終了いたしました。
ご協力いただいた皆さまには、心より感謝申し上げます。
-------------------------------------------------------------------
「被災地への援助と自店舗の売上を両立する企画」として、対象商品の売り上げの一部を義援金にするプロジェクトが1月にスタート。
3回目となる今回は、今からの時期がベストシーズンとなるアイテムをピックアップ!
ニュースやメディアでは、最初しか現状にフォーカスされないように、この義援金プロジェクトも1-2回で終わらせてしまうような活動ではなく、毎月の変動があったとしてもコツコツと継続していくことが何よりも大切なことだと思い、今回もプロジェクトを進めていくことにしました!
皆さまのお力添えを頂けることで、私たちにとっても大きなパワーになります!
This CAN DO project started on 22nd March and the third phase of CAN DO project ended on 21st April!
We would like to thank everyone who cooperated with us!
-------------------------------------------------------------------
In January, a project was launched to donate a portion of the proceeds from the sale of eligible products as part of a "plan to both help the affected areas and generate sales at our own shops".
This third edition of the project picks up items for which the best season is from now on!
Just as the news and media only focus on the current situation at first, this donation project is not an activity that can be finished after 1-2 times, but rather a project that will continue steadily, even if there are monthly fluctuations, which is the most important thing! We are very grateful to you all for your help!
It is a great power for us to receive your help!
3月22日からスタートした今回のCAN DOプロジェクト、第3弾は4月21日で終了いたしました。
ご協力いただいた皆さまには、心より感謝申し上げます。
-------------------------------------------------------------------
「被災地への援助と自店舗の売上を両立する企画」として、対象商品の売り上げの一部を義援金にするプロジェクトが1月にスタート。
3回目となる今回は、今からの時期がベストシーズンとなるアイテムをピックアップ!
ニュースやメディアでは、最初しか現状にフォーカスされないように、この義援金プロジェクトも1-2回で終わらせてしまうような活動ではなく、毎月の変動があったとしてもコツコツと継続していくことが何よりも大切なことだと思い、今回もプロジェクトを進めていくことにしました!
皆さまのお力添えを頂けることで、私たちにとっても大きなパワーになります!
【義援金額】
・各対象商品の売り上げから、それぞれ5000円を義援金とする
【受付期間】
・2024年3月22日(金)~4月21日(日)
【義援金寄付先】
・日本赤十字社 国内災害義援金 "能登半島地震災害義援金"
This CAN DO project started on 22nd March and the third phase of CAN DO project ended on 21st April!
We would like to thank everyone who cooperated with us!
-------------------------------------------------------------------
In January, a project was launched to donate a portion of the proceeds from the sale of eligible products as part of a "plan to both help the affected areas and generate sales at our own shops".
This third edition of the project picks up items for which the best season is from now on!
Just as the news and media only focus on the current situation at first, this donation project is not an activity that can be finished after 1-2 times, but rather a project that will continue steadily, even if there are monthly fluctuations, which is the most important thing! We are very grateful to you all for your help!
It is a great power for us to receive your help!
【Donation amount】
・The donation will be made in the amount of 5000 yen respectively from the sales of each of the target products.
【Acceptance period】
・22nd March - 21st April 2024.
【Donations can be made to】
・Japanese Red Cross Society Domestic Disaster Relief Fund "Noto Peninsula Earthquake Disaster Relief Fund"
" Target Item "
-
Alès Dacchia
POODLE SANDAL_BLACK -
Alès Dacchia
POODLE SANDAL_BLACK
サンダル=春夏という感覚から、オールシーズン楽しめるサンダルということで、秋冬から販売スタートしたふわふわプードルサンダル。
まだ肌寒い今から、暖かくなるこれからの時期にスタイリングのアクセントとなるこのサンダルの、まさにベストシーズンの到来!っということで今回はこのサンダルをピックアップ!
こちらの商品を買い上げ頂いた売上金額から1点につき"5000円"を義援金とさせていただきます。
The fluffy poodle sandals have been on sale since autumn/winter, as sandals that can be enjoyed in all seasons, rather than sandals that are considered to be spring/summer wear.
The best time of year for these sandals, which accentuate your styling from now on when it is still chilly and warm, has arrived! That's why we picked up these sandals this time!
We will donate "5,000 yen" per item from the sales of them.
サンダルだって、ブーツ同様にガッツリこだわりのポイントアリ!
新感覚のサンダル、4つのポイントをしっかりご紹介! Sandals, like boots, have their own special points of interest!
Introducing the four key points of the new sensation of sandals!
新感覚のサンダル、4つのポイントをしっかりご紹介! Sandals, like boots, have their own special points of interest!
Introducing the four key points of the new sensation of sandals!
1. " フィットするソール "
直接足に面するインソール部分は、足裏を包み込むようにインソールの外側が盛り上がったカップインソールタイプ。
そのソールタイプにすることで、カカトが逃げにくく◎
そのソールタイプにすることで、カカトが逃げにくく◎
1. "Fitted Sole"
The insole part that directly faces the foot is a cup insole type with the outside of the insole raised so that it wraps around the foot.
The sole type prevents the foot from escaping from the insole.
The sole type prevents the foot from escaping from the insole.
2. " 馴染みのある厚みと高さのソール "
フラットサンダルだと盛れない、ソールのボリューム感が足りないという心配なし!
QUADRATOで指定したあのPortailleブーツの高さと、偶然にもほぼ変わらない!
QUADRATOで指定したあのPortailleブーツの高さと、偶然にもほぼ変わらない!
2. "Familiar thickness and height sole"
No need to worry that flat sandals would not be enough to make you look more attractive or that the sole would not be voluminous enough!
The height is coincidentally almost the same as the height of that Portaille boot specified by QUADRATO!
The height is coincidentally almost the same as the height of that Portaille boot specified by QUADRATO!
3. " 驚くほどの軽さ "
厚みのあるソールでもEVAソールを使用することで、ゴムソールよりもはるかに軽いのが特徴。
また、EVAソールはゴムソールと比較しても紫外線や風雨を浴び続けても劣化しにくいのも◎
また、EVAソールはゴムソールと比較しても紫外線や風雨を浴び続けても劣化しにくいのも◎
3. "Remarkably lightweight"
Even with a thick sole, EVA soles are much lighter than rubber soles.
EVA soles are also less likely to deteriorate under continuous exposure to UV rays and the elements than rubber soles◎
EVA soles are also less likely to deteriorate under continuous exposure to UV rays and the elements than rubber soles◎
4. " オールシーズン使える "
春夏に素足で履くのはもちろん、レッグウォーマーや靴下と合わせることで、温かさを保ちつつ秋冬のスタリングでも楽しめるのが◎
4. "Can be worn in all seasons"
Wear them barefoot in spring and summer, or match them with leg warmers and socks to keep them warm and enjoy them in autumn and winter styles.
見た目の可愛さはもちろんプライスも手が出しやすくて、ずっと気になっている方が多いこのプードルサンダル。
でもスタイリングが難しいかなと思い、ついまだ手が出ない方も。
そこで、今回は4つの春スタイリングでプードルサンダルを合わせて見ました!
いつものスタイリングもブーツからプードルサンダルに合わせるだけで、違和感ないのに新鮮な雰囲気に! Many people have always been curious about these poodle sandals because of their cute look and affordable price.
However, there are also those who have yet to get their hands on them because they think they are difficult to style.
So this time, we looked at four spring styling looks with poodle sandals!
Just by switching from boots to poodle sandals, you can give your usual styling a new and fresh look without feeling uncomfortable!
でもスタイリングが難しいかなと思い、ついまだ手が出ない方も。
そこで、今回は4つの春スタイリングでプードルサンダルを合わせて見ました!
いつものスタイリングもブーツからプードルサンダルに合わせるだけで、違和感ないのに新鮮な雰囲気に! Many people have always been curious about these poodle sandals because of their cute look and affordable price.
However, there are also those who have yet to get their hands on them because they think they are difficult to style.
So this time, we looked at four spring styling looks with poodle sandals!
Just by switching from boots to poodle sandals, you can give your usual styling a new and fresh look without feeling uncomfortable!
-
白パンツ+黒スタイリングに、しっかり足元のボリュームがマッチ! ロングの羽織りも、自然と馴染む白パンツとプードルのバランスコンビ!White trousers + black styling with a firm foot volume match!
Long wings also naturally fit in with the balanced combination of white trousers and poodles! -
膝下丈のTシャツワンピにインナーパンツで丈出し。
プラスレッグウォーマーで温かさもキープ!
ブーツにはない新しいボリューム感で、全体のバランスも◎Below-the-knee T-shirt dress with inner trousers.
Add leg warmers to keep you warm!
New volume that boots don't have, and a good overall balance! -
モノトーンスタイリングでも、カチッとしすぎないリラックス感ある足元はプードルサンダルでつくる!Even with monotone styling, a relaxed, not-too-crisp look can be achieved with poodle sandals!
-
2WAYパラシュートパンツもプードルサンダルなら足首をキュッとさせて履くのはもちろん、フルレングスでゆったりワイドにもベストマッチ!The 2-way parachute trousers are also the best match for the poodle sandals, which can be worn with a cinched ankle or full-length and loose and wide!