HOME HOME ▶  Hot Summer, Cool BLACK, always BLACK Styling! Hot Summer, Cool BLACK, always BLACK Styling!
黒スタイリング好きのクアドラーの為の今回のコンテンツは、タイトルの通り「暑い夏、カッコイイ黒、いつでも黒スタイリング!」をテーマに、夏でも快適な黒スタイリングをご紹介!
一般的には、夏の黒って見ているだけでも暑苦しいと思われがち。
正直、着ている方自身もそう思うこともあるはず。
近年、黒をベースにカラーアイテムと合わせる新しいスタイリングに慣れてきているとは言え、黒スタイリングがやめれないのがクアドラ―。
そこで今回は、夏の最強黒スタイリング4選をそれぞれ快適ポイントやアレンジポイントと合わせてご紹介!
コレしか勝たん!という、この4つの快適最強スタイリングは、どれもそのまんまの組み合わせで是非着て欲しいです!
This content for black styling-loving quadrers is, as the title suggests, "Hot summer, cool black, always black styling!" and introduces comfortable black styling even in summer!
Generally speaking, black in summer tends to be considered too hot to look at.
To be honest, even the wearers themselves must sometimes feel that way.
Although in recent years we have become accustomed to a new styling based on black and combining it with coloured items, black styling is a quadrangle that cannot be stopped.
So, in this issue, we introduce four of the coolest black styling options for summer, along with the comfort points and arrangement points for each!
This is our only recommendation for summer black stylings.
These four comfortable and coolest stylings are all combinations that I would like you to wear just as they are!




 
この時期、毎日でも着たくなるthomのトップスと、プリモの722パンツのシンプルな組み合わせ。
そんな時こそ、アクセサリーやバッグが重要に!
カッコ良さはそのままに、快適さも感じられるスタイリングはブーツでも◎
A simple combination of THOM's tops and Primo's 722 pants that you'll want to wear every day at this time of year.
This is when accessories and bags become important!
Styling that is both cool and comfortable, even with boots◎
    • " Point1 "
      快適ポイント1は、脇下がゆったりと開いていることで通気性バツグン!熱がこもりにくい! Comfort point 1 is the loose underarm opening, which allows for excellent ventilation! Heat is not trapped!
    • " Point2 "
      肌に張りつかないサラッとした素材で、長時間座っていても◎ 特に車の運転で分かる、あのペタっと張り付く感じがない! Smooth material that does not stick to the skin, even when sitting for long periods of time. There is no that sticky feeling that you get especially when driving a car!
       
    • " Point3 "
      夏のブーツが苦手という方はサンダルでも◎
      サンダルの時には、トップスとパンツの間にメリハリをいれるとバランス良く見え◎
      If you don't like boots in summer, you can also wear sandals.
      When wearing sandals, it is advisable to create a neat look between the top and the pants to achieve a good balance.
    • " Point4 "
      このパンツとトップスの組み合わせ、ブーツでもサンダルでもバランス良くキマるので、あとはその日の気分で足元を決めて◎ The combination of these trousers and tops can be balanced well with boots or sandals, so you just need to decide on your foot wears according to your mood of the day.




 
ロングドレスだと、熱がこもって暑そうというイメージを吹き飛ばすほど快適で涼しく着れるのがこのワンピ!
実際このワンピは、デイリーにはもちろん、バケーションでも大活躍するほどの激オシワンピです!
This dress is so comfortable and cool that it blows away the image that long dresses make you feel hot and overheated!
In fact, this one-piece is so highly recommended that it is a great choice for daily wear and even for holidays!
    • " Point1 "
      快適ポイント1は、なんと言ってもこのゆったりとしたスカート部分。
      歩く度に、涼しさと快適さを感じます!
      Comfort point 1 is, after all, this loose-fitting skirt section.
      Every time you walk, you feel cool and comfortable!
    • " Point2 "
      アレンジにインナーパンツをInしても快適なまま!
      インナーパンツをカラーものにすることで、見た目も軽く!
      Wear inner trousers in the arrangement and remain comfortable!
      By using coloured inner trousers, the look is lighter!
    • " Point3 "
      ブーツじゃ暑くてムリ!っという方は、もちろんサンダルでもバランス良くまとまり、より快適さを実感! If you feel too hot for boots, then of course you can wear sandals! Sandals also balance the look and feel more comfortable!
    • " Point4 "
      ワンピースが気になるけど腕を出したくない方は、ゆったり身幅のニットトップスをONすれば安心! If you are concerned about a dress but don't want to show your arms, you can wear a loose-bodied knit top!



 
カチッとしすぎない楽チンスタイリングは、黒の面積が多くなり暑苦しい印象になりがち。
そんな時は、サンダルと合わせることで◎
そして何よりも、このニットトップスとパンツの使える最強アイテムのコンビをアレンジして楽しめる!
The black area tends to increase in effortless styling that is not too formal and gives an impression of being too hot and bothered.
In such cases, match with sandals.
Above all, you can arrange and enjoy this combination of the most powerful items you can use: knit tops and trousers!
    • " Point1 "
      ブーツと合わせてロールアップ!
      後ろをプラス1折りしてチラッと足をみせるのが◎
      また、インナートップスに白を足すことでブーツでも暑苦しい印象にならない!
      Roll up with boots!
      Fold the back plus one to show a glimpse of the legs◎
      Also, by adding white to the inner tops, even boots do not look too hot!
    • " Point2 "
      ブーツの時、インナータンクを黒のままにしてオールBLACKでまとめたいなら、トップスの首元をずらしてチラッと肩を見せる!
      そうすることで、コジャレ感はもちろん見た目の暑苦しさも半減してくれる!
      If you want to keep the inner tank in black at the time of the boots and keep it all BLACK, shift the neck of the top to show a glimpse of your shoulders!
      This will halve the hotness of the look as well as the fashionable!
    • " Point3 "
      せっかくのサスペンダーを使った簡単アレンジ!
      ウェストゴムをゆったりと緩めてサスペンダーの位置も短く。
      オーバーオール風に着ることで、身長が低い方でもフラットサンダルでも脚長効果は絶大に!
      Loosen the waist elastic loosely and shorten the position of the suspenders.
      By wearing them in an overalls style, the leg-lengthening effect is great even if you are short and wear flat sandals!
    • " Point4 "
      とにかくサラッと快適なRUNDHOLZの快適ニットトップス。
      そして、もっと多くの方に知ってほしいのがこのヤコポの100%コットンパンツ!
      オールシーズン着用可能でありながら夏も快適、そしてアレンジしてそれぞれ違うパンツのように楽しめるから、お値段が他よりするようで実際は納得・満足のパンツなんです!
      Comfortable knit tops from rundholz that are just so smooth and comfortable.
      And more people should know about these 100% cotton trousers from Ya'aqov!
      They can be worn in all seasons, but are also comfortable in summer, and can be arranged to look like different trousers, so even though the price may seem higher than others, they are actually satisfying and satisfying!



 
ベーシックなスタイリングでもしっかりとカッコよくキマル理由は、良い生地・良いシルエット・良いサイズ感だからこそ!
毎日洗って着ても型崩れしにくいアイテムが、夏のクアドラ―の最低条件です!
Good fabric, a good silhouette and a good size are the reasons why even basic styling looks cool!
The minimum requirement for a summer quadrangle is an item that does not easily lose its shape even after being washed and worn every day!
    • " Point1 "
      生地がしっかりしていて厚めに感じるコットンのトップスも身幅があることで熱がこもりにくい!
      何を着ても暑いといっても過言ではない真夏のTシャツトップスで身幅がゆったりしているのは最強!
      Cotton tops that feel thicker with a firm fabric also have a width that keeps the heat in!
      A loose body width is a prerequisite for T-shirt tops in midsummer, when it is not too much to say that it is hot no matter what you wear!
    • " Point2 "
      黒パンツにブーツ、チラッと足を見せるだけでも見た目も変わります!
      同じアイテムでも、どこかあか抜けない、どこかしっくりこない理由の大半はパンツの裾と足元とのバランスの問題です!
      Black trousers and boots - just a glimpse of your legs can change the look!
      Most of the reasons why the same item looks somewhat bland or out of place is a matter of balance between the hem of the trousers and the feet!
    • " Point3 "
      同じ上下の組み合わせのままサンダルと合わせても◎
      その際に、インナー白タンクはマスト!
      この白タンクがチラッと見えるだけでベーシックなアイテムにメリハリが出て、一気に差が出ます!
      You can also wear the same top and bottom combination with sandals.
      In this case, the inner white tank is a must!
      Just a glimpse of this white tank gives a basic item a crisp look and makes all the difference!
    • " Point4 "
      トップスの丈感とのバランス1つとっても身幅とのバランスが◎
      パンツのベーシックでありながらとにかくキレイなシルエット。
      そしてこのガーゼ並みに薄手な快適さは最強でありながら、透けない!
      The length of the top is balanced with the width of the body.
      The pants have a basic yet beautiful silhouette.
      And this gauze-like thin comfort is the strongest, yet not see-through!